بر میگرده ان اف
دانلود آهنگ جدید ان اف به نام بر میگرده
Download New song By Nf Called Returns
+ترجمه اختصاصی و متن بر میگرده ان اف
+ پخش آنلاین

رسانه متفاوت موسیقی
بر میگرده ان اف
دانلود آهنگ جدید ان اف به نام بر میگرده
Download New song By Nf Called Returns
+ترجمه اختصاصی و متن بر میگرده ان اف
+ پخش آنلاین
اطلاعات
Information
نام اثر
بر میگرده
سبک
تنظیم کننده
تامی پرافت
آهنگساز
تامی پرافت، Saint X
ترانه سرا
NF
میکس و مستر
تامی پرافت، مایک باتزی
[Verse] What is perfect? Not me چی بینقصه؟ من که نیستم I've been overworkin' for weeks هفتهها سخت کار کردم I go home then purchase some things میرم خونه بعد یه چیزایی میخرم That I know will not fill my needs که میدونم نیازمو برطرف نمیکنه Have a dose of what I've achieved یه ذره از طعم چیزی که بدست آوردم بچش Then get lonesome and I critique بعد تنها شو و من انتقاد میکنم Who I am and what I believe من کی هستم و به چی اعتقاد دارم Make up standards too high to reach استانداردهایی میسازم که نمیتونم بهش برسم Untrained animal off the leash یه حیوون وحشی آزاد از افسار I'm in panic but yet relieved من ترسیدم ولی با این حال آرومم Brought your hammock to hang with me? ننو آوردی که با من وقت بگذرونی؟ Grab a hatchet cut down your tree یه تبر بردار درختتو ببر Like a mannequin that can speak مثل یه مانکن که میتونه صحبت کنه What I have in store is unique چیزی که من تو فروشگام دارم خاصه I just mop the floors with MCs من زمینو با رپرا پاک میکنم I can't stop until things are clean وای نمیسم تا همهچی پاک بشه I'm an amateur's what you think من تازهکارم این چیزیه که فکر میکنی So you stand there in disbelief پس همونجا وایسادی با ناباوری 'Til I dislocate both your feet تا وقتی جفت پاهات رو قلم کنم That's what happens you step to me همین میشه وقتی پا رو دمم میذاری Not too graphic but not PG خیلی خشن نیست ولی خانوادگیم نیست Lots of action in every scene کلی اکشن تو هر صحنه I'm kidnapping all of your dreams من میدزدم همه رویاهاتو Hold 'em hostage and watch 'em scream گروگان میگیرمشون و جیغ زدنشون رو تماشا میکنم Rap aside I am what I advertise رپ به کنار من چیزیم که تبلیغ میکنم Don't matter how you put it we live then we have to die مهم نیست چجوری بیانش کنی ما زندگی میکنیم بعد باید بمیریم You might hate it but you can't deny ممکنه بدت بیاد ولی نمیتونی انکارش کنی See, everything that I've been doing got me lookin' like a mastermind ببین، هر چیزی که انجام میدادم منو یه جوری نشون داده انگار مغز متفکرم It's so vain but I vandalize that I do what you fantasizin' خیلی بیخوده ولی تخریب میکنم که کارایی میکنم که تو خوابشو میبینی Took a vision of my dreams یه جلوه از رویاهام برداشتم And then found a better way that I can make it و یه راه بهتر پیدا کردم که بهش برسم I've been looking think I'm really 'bout to maximize it من داشتم میگشتم فکر کنم واقعا قراره به حداکثر برسم These bullets form in my mind and come out my mouth and این گلولهها تو مغذم شکل میگیرن و از دهنم بیرون میان و For anyone out there doubting or acting mouthy خطاب به هرکی که شک داره یا پر حرفی میکنه (Watch, watch, watch) ببین، ببین، ببین Forget what you heard about me I've been astounding فراموش کن چی دربارم شنیدی من متحیر کننده بوده (Got, got, got) دارم، دارم، دارم Something for you thinking you might run circles 'round me یه چیزی برات فکر کردی میتونی از من بهتر باشی Yeah, ain't this all I ever wanted? آره، مگه همینو نمیخواستم؟ That's a fact, no that's a lie, no این حقه، نه این دروغه، نه I'm confused yeah, I got problems من گیج شدم آره، مشکل دارم What's the use? Yeah, let's be honest چه فایده داره؟ آره، بیا روراست باشیم Screws are loose I need 'em tightened پیچهام شل شده باید محکمشون کنم Not amused, yeah look what I did سرگرم نشدم، آره ببین چیکار کردم Brought you something hope you like it یه چیزی برات آوردم امیدوارم خوشت بیاد So precise the flow the nicest خیلی دقیق جریانم قشنگترینه So productive stop your whining خیلی موثر غر زدن بسه Back in style like I was vinyl یه جور با استایل برگشتم انگار صفحه گرامافونم I make songs and they go viral آهنگ میسازم و اونا معروف میشن Something's off if I go idle یه چیزی کمه وقتی بیکارم "Been so long," yeah, okay, I know خیلی وقته نیستی آره، اوکی، میدونم Take your shoes off you're in my home کفشاتو در بیار تو خونه منی You got fans but not like I do طرفدار اری ولی نه مثل من yeah آره Thankful, I try to be can't contain what's inside of me سعی میکنم ممنون باشم نمیتونم چیزی که درونمه نگه دارم They don't like this side of me 'cause I lack in compliancy اونا این روی منو دوست ندارن چون اهل پیروی نیستم I question what I can see if you're not playing my CD چیزی که میبینم رو زیر سوال میبرم اگه سی دی منو گوش نکنی No expiring I'll decide when I think it's my time to leave بدون انقضا خودم تصمیم میگیرم کی وقت رفتنمه Yeah آره 'cause they won't retire me it inspires me to be inspiring چون اونا بازنشستم نمیکنن اونا بهم الهام میدن که الهام بخش باشم When I'm low I feel like I'm spiraling وقتی حالم خوب نیست حس میکنم تو مارپیچم Pushin' forward look, I can't ignore it رو به جلو حرکت میکنم ببین، نمیتونم نادیده بگیرمش There ain't no I in team but drop the T and A هیچ منی تو تیم نیست (I=من) ولی من «تی» و «اِی» رو برمیدارم (Me=من) Sometimes if I'm bein' honest feels like it's only me بعضی وقتا اگه صادق باشم حس میکنم فقط خودمم No defeat, notably better have it right if you're quoting me بی شکست، برجسته بهتره حقشو داشته باشی اگه میخوای ازم نقل قول کنی Write my name on your hit list it might be the last time you wrote something اسممو بنویس تو لیست قربانیهات ممکنه آخرین چیزی باشه که مینویسی Rip that cocky smile right off your face for thinking you're close to me اون لبخند مغرورانه رو از صورتت بردار چون فکر کردی بهم نزدیکی Grab a can of gasoline light it all over your self-esteem یه قوطی بنزین بردار عزت نفستو آتیش بزن Selfishly watching y'all helplessly pretend you're on my planet خودخواهانه نگاه میکنی شماها عاجزانه وانمود میکنین تو سیاره منید Shoot you out of the sky like you're punchlines you are not landin' یه جور شوتت میکنم هوا انگار جوکی فرود نمیای Gun jammin' reach in your mouth and rip out your tongue after tongue تفنگ گیر کرده بهتره زبونتو گاز بگیری Lashings, I hand 'em out like pamphlets in church, Pastor طناب اسارتو مثل رساله تو کلیسا خیرات میکنم مثل کشیش Show up to my funeral wearin' all black and what's happenin'? میام به خاکسپاریم با لباس تمام سیاه یهو چی شد؟ I look around and wonder "Where my fans at?" دور و برو نگاه میکنم و با خودم فکر میکنم طرفدارام کجان Oh Lord they know me so well they know I'm not in that casket ای خدا اونا منو خوب میشناسن میدونن که من تو تابوت نیستم Trash bag is prolly buried somewhere full of my ashes کیسه آشغال پر از خاکسترم احتمالا یه جا دفن شده My music's superb playin' with words play with my nerves آهنگام عالیه بازی میکنم با کلمات بازی میکنم با اعصابم They gon' have a list of issues long as my shirts قراره یه لیست مشکل داشته باشن به بلندی پیرهنم Very absurd very disturbed خیلی بی معنیه خیلی مزاحمه Stare at the Earth like به زمین خیره میشم This is not the place I was birthed این جایی نیست که به دنیا اومدم I'm generic, you sure? من معمولیم، مطمئنی؟ Oh, they think I'm very reserved اوه، فکر میکنن آدم محتاطیم 'Til I open up on the beat like on my Therapy work تا وقتی بیت رو باز میکنم مثل آلبوم رواندرمانیم I don't care what you heard real scary carry the verse برام مهم نیست چی شنیدی خیلی ترسناکه ورس رو ادامه بده While I'm wearin' my merch stompin' on your arrogant turf تا من مارکم رو میپوشم و تو قلمرو پوشالیت پا میکوبم Sit back and observe nah, I like to actually work غقب بشین و تماشا کن نه، من ترجیح میدم کار کنم This life's so unpredictable it just keeps pitching me curves این زندگی قابل پیشبینی نیست هی داره سمتم پیچ میندازه I take a swing I hate the things that make me feel like I'm dirt تاب میخورم بدم میاد از چیزایی که باعث میشن فکر کنم خاکم I've patiently been waitin' please, I think it's time for my turn من صبورانه منتظر بودم ببخشید، فکر کنم دیگه نوبت منه My expertise are melodies they talk to me when I'm hurt کارشناسیم تو آهنگامه وقتی ضربه خوردم باهام حرف میزنم Just let me be eventually someday they'll see what I'm worth فقط بزارید باشم بالاخره یه روز میفهمن که من ارزششو دارم I cross my I's and dot my T's it makes no sense but I've learned جزئیات رو ول میکنم و به کلیات میچسبم با عقل جور در نمیاد Normal to you is not to me the outcast finally returns اگه واست نرماله برا من نیست منفور بالاخره بر میگرده
پخش آنلاین
Online Play
00:00
درحال بارگذاری ...
به این آهنگ امتیاز دهید
حس مردم به این آهنگ
6 رای | 4.3 از 5
وقت دانلود رسید
It's Time To Download
- مگابایت
- مگابایت
دانلود تمام آهنگ های ان اف
Download Full Archive Of Nf
کد پخش آنلاین وبلاگ ها
Blog's Online Player Code
<audio controls autoplay preload="none" style="width:94%;margin:0% 3%;"><source type="audio/mpeg" id="player" src="https://dl.hiritm.com/Assets/Upload/Artists/Nf/Track-Returns/Music/Returns (128) [Hiritm.com].mp3">مرورگر شما از پخش کننده ساپورت نمی کند</audio><br/><a href="https://hiritm.com" target="_blank">دانلود آهنگ</a>
1. There aint no I in team but drop the T and A: اگه حروف A و T رو از کلمه Team برداریم؛ به کلمه Me (من) میرسیم.
2. Oh Lord they know me so well, they know Im not in that casket: در آهنگ ای خدا (Oh Lord) ، ان اف میگه: «وقتی مردم، خاکسترم رو بزارید تو کیسه آشغال». ان اف میدونه که طرفداران واقعیش به مراسم تدفین او نمیرن چون میدونن که تو تابوت نیست چون خاکسترش مدتها قبل در یک کیسه زباله باقی خواهد ماند.
3. a list of issues long as my shirts: لباس فرم NF شامل یک گرمکن سیاه یا یک پیراهن سیاه بلند است که تقریبا به زانویش میرسد. او پیراهنهای بلند زیادی را در نمایش خود در سال ۲۰۱۸ به تن کردهاست.
4. Til I open up on the beat like on my Therapy work: در مصاحبه با مجله آیدولیتور (Idolator) ، ان اف درباره نقش درمانی آهنگهایش توضیح داد: «سعی میکنی همهچی رو بفهمی، مثل این میمونه که تو یه جلسه رواندرمانیم. آهنگ برام حکم درمان داره، ولی من از طریق آهنگام با خودم حرف میزنم. واسه همینه که وقتی حرف از آلبومهام میشه، من واسه تفریح آهنگ نمیسازم. این برام واقعیه. روی این قضیه تو آهنگام خیلی تاکید دارم. فکر کنم واسه همینه که مردم آهنگامو دوست دارن.»
5. I cross my Is and dot my Ts: این جمله در واقع برعکس ضربالمثل «dot is and cross ts» است که درباره توجه به جزئیات است.
6. the outcast finally returns: اشاره به آهنگ منفور (Outcast) در آلبوم ادراک (Perception).
آهنگ های بیشتر از ان اف
More Songs Of Nf
مرسی که نظر دادی! بزودی تاییدش میکنیم
هر آنچه خواهی را جستجو کن
ریپلای شما به نظرمهدی